ТАФСИРЫ

Сура аль Баляд.
Нет, клянусь этим городом! Аллах клянется Меккой. Эта клятва показывает нам достоинство и могущество того, чем клянется Аллах. - В городе, в котором ты живешь - обратно к пророку Мухаммеду, который родился и вырос в Мекке. - Клянусь Адамом и его потомкам. - Мы создали людей на трудности им же. - Аллах говорит - человек считает что он всесилен и этим совершает ошибку. - И говорит человек - Я потратил своё имущество. И этим искупил грехи. - Человек думает что он недосягаем, что на него не найдется управы. - А ведь мы дали ему глаза. - А также язык и губы. - Разве мы ему не указали путь истины и заблуждения. - Но он не спешит благодарить за эти блага. И подняться на высокий уровень. - А знаешь ли ты, что такое подъём? - Подъём это то, что человек приносит пользу, освобождая от тягот. - Накормить бедных. - И тем сиротам, которые родны тебе. - Или же помочь бедным неимущим. - И после этого человек станет таким. По-настоящему уверивший в Бога и призывающий к терпеливой стойкости и делающий добрые дела. - Таким людям книгу дадут в правую руку - книгу праведных дел. - А тем людям кто отвергли наши знамения - дадут книгу в левую руку. - Такие люди отправятся в закрытый Ад.

Сура Аср.
- В знак времени - на это имеется (6 тафсиров) - Это - жизнь. Это - день и ночь. Время Аср-намаза. Аср - это Эпоха, Эра, Век. Это время, когда жил Пророк Мухаммад. В знак хозяина времени - то есть Бога. - Знай, что род людской - то есть человек всегда в уроне будет (3 тафсира)- Это-неверные \род людской\. Это те, кто сменил будущую жизнь на мирскую и тем самым остался в уроне. Те, которые делают куфр в вере. - Кроме верующих делающих добро, распространяющих правду, истину и тех, кто пребывает в терпении. По этому аяту вытекает закон Ислама - Должен знать, делать что знаешь, звать на истину, быть терпеливым.

Сура аль Маун
- Видал ли ты того, кто отвергает судный день Господней кары. Кара \ Дин\ - одно из имён Ада. Верят ли они в день Суда и в кару? - И из-за неверия в суд не помогут сироте. - И не поможет этот неверующий в суд человек, и не позовёт к добру, и не сделает добро. - Будь прокляты такие верующие - те, кто не верует в добрый день, и те, кто молится так небрежно. Те, кто молится не так, как это необходимо и правильно и именно такие не должным образом верят в Судный День. - Кто свою веру ставит напоказ и таким также уготовано место в Аду. - Отказывающие в помощи, отвергающие сделать доброе дело (Имеется 12 тафсирв на слово Маун) - Нехотя дающие и нежелающие давать закят. - Неохотно и ленясь делающие намаз. - Те, кто не спешит сделать доброе дело. - Отказывающие в помощи.

Сура Ашшарх
Мы разве не раскрыли грудь твою? - Душа пророка была очищена. - Наполнилась знанием. С души твоей не сняли бремя? - Аллах облегчил деяния пророка. Которое тебе саднило спину. - Не сняли тяжёлое бремя, которое давило на тебя? И не возвысили ту честь, к которой ты приставлен - Например, честь данная пророку провозглашать его имя во время Азана и Игамы. - Ведь истинно за каждый тяготью наступит облегчение. Поистине за каждой тягостью настанет облегчение. И вот когда закончишь делать намаз, трудиться продолжай и дальше. Делай ду'а Аллаху. И все усилия Владыке своему направь. - Молиться надо только одному Аллаху ведь только Он поможет относиться ко всем мусульманам.

Сура аль Хумаза
Будь проклят клеветник и тот, кто за спиной злословит. - Клевета - как способ сплетни - Злословить-то - есть распространять мерзости, грязь между людьми. Тот, кто копит добро и в закрома его кладёт - То есть не раздаёт закят, не помогает никому, не делает добро. - Надеясь что богатства эти навечно жизнь ему продлят - Он думает, что так будет всегда. - Поистине, низвергнут будет он В аль хутаму. - Нет. Подвергнут будет он в аль хутама. - Хутама-одно из названий Ада. Как объяснить тебе, что значит аль хутама? - Когда в Коране дублируются слова, то это указывает на их важность, значимость. - Пылающий Огонь - Возженный гневом Божьим, что захватил сердца и души скверных. - Огонь, который вызжет сердца. - И погребальным сводом стал для них. - И огонь этот будет закрытым, замкнутым, вечным. - На вытянутых до небес шестах. - Они будут свешаны на длинных шестах. - Шест - как пример - то есть на очень длинном, из которого невозможно выбраться.


Сайт создан в системе uCoz